Modern Italian Poets

Autore: Jacob S.D. Blakesley
Editore: University of Toronto Press
ISBN: 144264642X
Grandezza: 48,75 MB
Formato: PDF, ePub
Vista: 9896
Scaricare Leggi Online

Modern Italian Poets shows how the new genre shaped the poetic practice of the poet-translators who worked within it.

Modern Italian Poets

Autore: William Dean Howells
Editore:
ISBN:
Grandezza: 21,41 MB
Formato: PDF
Vista: 1894
Scaricare Leggi Online


Three Modern Italian Poets

Autore: Joseph Cary
Editore: University of Chicago Press
ISBN: 9780226095271
Grandezza: 43,68 MB
Formato: PDF
Vista: 8532
Scaricare Leggi Online

Focusing on the most recent triad of Italian poetic genius—Umberto Saba, Giuseppe Ungaretti, and Eugenio Montale—Joseph Cary not only presents striking biographical portraits as he facilitates our understanding of their poetry; he also guides us through the first few decades of twentieth-century Italy, a most difficult period in its literary and cultural development.

Modern Italian Poets

Autore: William Dean Howells
Editore: Simon and Schuster
ISBN: 1633555372
Grandezza: 76,73 MB
Formato: PDF, Docs
Vista: 2893
Scaricare Leggi Online

William Dean Howells (1837-1920) was an American realist author and literary critic. He wrote his first novel, Their Wedding Journey, in 1871, but his literary reputation really took off with the realist novel A Modern Instance, published in 1882, which describes the decay of a marriage. His 1885 novel The Rise of Silas Lapham is perhaps his best known, describing the rise and fall of an American entrepreneur in the paint business. His social views were also strongly reflected in the novels Annie Kilburn (1888) and A Hazard of New Fortunes (1890). While known primarily as a novelist, his short story "Editha" (1905) - included in the collection Between the Dark and the Daylight (1907) - appears in many anthologies of American literature. Howells also wrote plays, criticism, and essays about contemporary literary figures such as Ibsen, Zola, Verga, and, especially, Tolstoy, which helped establish their reputations in the United States. He also wrote critically in support of many American writers. It is perhaps in this role that he had his greatest influence.

An Anthology Of Modern Italian Poetry In English Translation With Italian Text

Autore: Ned Condini
Editore: Modern Language Assn of Amer
ISBN:
Grandezza: 12,53 MB
Formato: PDF, Docs
Vista: 8986
Scaricare Leggi Online

Italian poetry of the last century is far from homogeneous: genres and movements have often been at odds with one another, engaging the economic, political, and social tensions of post-Unification Italy. The thirty-eight poets included in this anthology, some of whose poems are translated here for the first time, represent this literary diversity and competition: there are symbolists (Gabriele D'Annunzio), free-verse satirists (Gian Pietro Lucini), hermetic poets (Salvatore Quasimodo), feminist poets (Sibilla Aleramo), twilight poets (Sergio Corazzini), fragmentists (Camillo Sbarbaro), new lyricists (Eugenio Montale), neo-avant-gardists (Alfredo Giuliani), and neorealists (Pier Paolo Pasolini)--among many others.

A Selection Of Modern Italian Poetry In Translation

Autore: Roberta L. Payne
Editore: McGill-Queen's Press - MQUP
ISBN: 9780773526976
Grandezza: 62,39 MB
Formato: PDF, ePub
Vista: 914
Scaricare Leggi Online

What was Italian poetry like in the years of extraordinary historical, intellectual, aesthetic, and spiritual change between the 1860s and the Unification of Italy in the 1960s? In A Selection of Modern Italian Poetry in Translation Roberta Payne provides a bilingual collection of ninety-two poems by thirty-five Italian poets, including works of classicism and passionate decadentism, examples of crepuscularism, and poetry by Ungaretti, Montale, and Quasimodo. Payne pays particular attention to poets of the fifties and sixties, futurists, and female poets. She notes that the futurists, who have rarely been translated, were particularly important as they were truly original, attempting to develop new notions of word, line, sound, and phrase. Such new notions make translating them particularly challenging. She also offers a large sampling from poets of the fifties and sixties, many of whom have won the Viareggio Prize. Poems by women in this volume reflect diverse schools and directions while maintaining a distinctly female voice. Containing the original Italian and the translation side-by-side, this volume offers a wonderful introduction to Italian poetry to scholars and general readers alike.

Modern Italian Poets

Autore:
Editore:
ISBN:
Grandezza: 53,63 MB
Formato: PDF, Mobi
Vista: 1133
Scaricare Leggi Online


Modern Italian Poets

Autore: William Dean 1837-1920 Howells
Editore: Wentworth Press
ISBN: 9781371598228
Grandezza: 64,55 MB
Formato: PDF, ePub, Docs
Vista: 5429
Scaricare Leggi Online

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

Canti

Autore: Giacomo Leopardi
Editore: Alma Classics
ISBN: 9781847494672
Grandezza: 63,51 MB
Formato: PDF, Docs
Vista: 7309
Scaricare Leggi Online

First published in 1831, and here presented in a dual-language edition with annotations and additional reading material, Leopardi's poetical masterpiece is an unsurpassed anatomy of man's unhappiness on earth. Trapped between an admiration for the classical past and a disappointment in the impoverished present, Leopardi rejected both the easy allure of Catholic faith and the unbridled optimism proposed by science and the Enlightenment. His unflinching pessimism and existential resolve, here brilliantly rendered in verse by prize-winning translator J.G. Nichols, make him one of the most fascinating and best-loved Italian poets.